Письменный перевод с английского языка на русский язык и с русского языка на английский и казахский языки: наши переводчики выполнят письменный перевод в максимально короткие сроки для данного объема и тематики ваших документов.
Нотариальное заверение: перевод, помещенный на отдельном листе, прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью.
Редактирование выполняется техническим редактором или литературным редактором, по желанию заказчика. Редактирование — это трудоемкий процесс, который занимает почти столько же времени, сколько и сам перевод. Редактирование может вам понадобиться в случае, если перевод предполагается публиковать во многих экземплярах, либо если перевод будет читать большое число людей, либо при особо высоких требованиях к переводу.
Малая полиграфия: изготовление визитных карточек, фирменных бланков, цветная печать и т. д.